لا توجد نتائج مطابقة لـ مشاريع بديلة

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم ألماني عربي مشاريع بديلة

ألماني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • legt allen Mitgliedstaaten eindringlich nahe, Erzeugnissen aus Projekten der Alternativen Entwicklung angemessenen Zugang zu internationalen Märkten zu verschaffen, um Anstrengungen zur Beseitigung der Erzeugung von Suchtstoffen und zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung zu unterstützen;
    تحث جميع الدول الأعضاء على تشجيع وصول منتجات مشاريع التنمية البديلة إلى الأسواق الدولية على نحو مناسب، دعما للجهود التي تستهدف القضاء على إنتاج العقاقير المخدرة وتعزيز التنمية المستدامة؛
  • Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unterstützte alternative einkommenschaffende Projekte zu Gunsten von Frauen und Kindern in ländlichen Gebieten.
    تولى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة دعم مشاريع بديلة مدرّة للدخل ترمي إلى إفادة النساء والأطفال في الريف.
  • In Afghanistan hat sich dieser so genannte Krieg im Wesentlichen auf Programme zur Ausrottung von Mohn und Projekte füralternative Existenzsicherung beschränkt, die aber nur dürftige Ergebnisse hervorbrachten.
    ففي أفغانستان كانت تلك الحرب المزعومة تستند في الأساس إلىشن حملات إبادة وإقامة مشاريع لتوفير وسائل بديلة لكسب العيش. لكن تلكالحملات لم تسفر إلا عن نتائج هزيلة.
  • Ausschläge bei den Vermögenspreisen ergeben sich nicht,weil die Marktteilnehmer irrational sind, sondern weil sieversuchen, mit ihrem zwangsläufig unvollständigen Wissen künftiger Profitströme aus unterschiedlichen Anlageprojekten klar zukommen.
    إن تقلبات أسعار الأصول لا تنشأ لأن المشاركين غير عقلانيين،بل لأنهم يحاولون التغلب على معرفتهم المنقوصة لتيار الأرباح الناجمةعن المشاريع الاستثمارية البديلة في المستقبل.